Дискусії розгорілися навколо законопроєкту, котрий стосується Європейської Хартії регіональних або міноритарних мов.
Уряд змушують відкликати з парламенту законопроєкт, яким пропонувалося вилучити російську і молдавську мови з переліку захищених. Про це написав голова Комітету Верховної Ради України з питань гуманітарної та інформаційної політики Микита Потураєв у Facebook.
“Вчора (йдеться про 29 жовтня – УНІАН), під тиском поки невідомих мені функціонерів та/чи експертів Ради Європи (уповноважених від Єврокомісії за наші переговори щодо членства у ЄС по “першому кластеру” – дотримання фундаментальних прав і свобод людини), змусили віцепрем’єра з питань євроінтеграції Тараса Качку та Голову Державної служби з етнополітики і свободи совісті Віктора Єленського зняти з розгляду Верховної Ради урядовий законопроєкт №14120″, – написав він.
За його словами, сталося це вже вдруге, бо перший раз уряд вже подавав і змушений був відкликати цей документ у 2024 році “під тим самим тиском з Брюсселю та Страсбургу”.
При цьому він написав, що Рада Європи “тягне в Україну “русскій міръ””, та “плює” на могили жертв Голокосту та Маріуполя”.
Потураєв зазначає, що в урядовому законопроєкті пропонувалося вилучити російську і молдавську мови з переліку захищених, а “єврейську мову” замінити на іврит та ідиш, а також додати до списку захисту чеську мову (раніше чеської не було).
“Новий перелік виглядав би так: білоруська, болгарська, гагаузька, кримськотатарська, новогрецька (сучасна грецька), німецька, польська, румунська, словацька, угорська, чеська, іврит та, за доповненнями Комітету ВРУ – ідиш, урумська та румейська. Як бачимо, російської мови в цьому списку нема – і правильно, адже вона туди за визначенням не повинна потрапляти. Російська – це державна мова величезної країни-агресора, вона не є мовою якоїсь малочисельної вразливої групи, тому не потребує опіки Хартії ( йдеться про Європейську Хартію регіональних або міноритарних мов – УНІАН”), – додав він.
Голова Комітету ВР вважає, що українських урядовців шантажували тим, що “мовляв, “скорочення” переліку захищених мов заблокує переговори щодо членства України в ЄС”.
Потураєв вважає, що Україна зобов’язана виправити аферу з перекладом Хартії та вилучити російську мову зі списку тих, що потребують підтримки.
“Це відновить історичну справедливість і прибере інструмент для кремлівських маніпуляцій. Якщо ж нам натякають, що заради членства в ЄС ми мусимо залишити все як є – тобто фактично надати мові злочинного “русского міра” особливий захист – то постає питання: а чи потрібна нам така Європа, і чи потрібні ми їй?”, – наголошує він.
Відомо, що станом на 30 жовтня 2025 року на офіційному сайті парламенту урядовий законопроєкт 14120 “Про внесення змін до деяких законів України у зв’язку з оновленням офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов” є в статусі, що має висновок профільного Комітету для розгляду в сесійній залі.
Що відомо про цю хартію
Як повідомляв УНІАН, у серпні 2025 року мовна омбудсменка Олена Івановська закликала синхронізувати Закон України “Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин” з положеннями оновленого перекладу Європейської хартії регіональних мов або мов меншин, який МЗС затвердив у січні 2024 року. Це передбачає оновлення переліку мов, які потребують підтримки та особливого захисту.
Зазначається, що через некоректний переклад Хартії Росія роками звинувачувала Україну в недотриманні своїх міжнародних зобов’язань, а також змогла скористатися цим для політичного маніпулювання, спрямованого на підрив статусу української мови як державної.
Вона наголошувала, що російська мова не потребує нашого захисту і “коли кримськотатарська і караїмська стоять поруч із російською, це парадоксально”.










